한 청년이 살고 있는 작은 마을에, 사람들이 모르는 비밀이 있습니다. 어느 날, 청년이 연못에서 우렁이를 하나 가져오게 되죠. 그런데 이상한 일이 벌어집니다. 누가 시키지도 않았는데 집안일이 깔끔하게 해결되고, 밥상도 차려져 있는 거예요!
“도대체 누가 이런 걸 해주는 거지?” 하고 궁금했던 청년은 몰래 지켜보다가 깜짝 놀랍니다. 연못에서 데려온 우렁이가 아름다운 여인으로 변해 집안일을 돕고 있었던 거예요.
이야기는 여기서 끝나지 않아요. 우렁이 각시는 단순히 신비로운 여인이 아니라, 사랑과 배려, 그리고 운명에 대한 깊은 이야기를 담고 있습니다.
우렁이 각시는 누구나 한 번쯤 들어봤을 법한 이야기지만, 책으로 만나면 새로운 감동과 교훈을 느낄 수 있어요. 어른도 아이도 함께 즐길 수 있는 따뜻한 전래동화, 지금 바로 만나보세요!
In a small village lived a young man, unaware of the secret hidden in his home. One day, he brought home a snail from a pond, and soon after, something strange started happening. Without him asking, the house was cleaned, and meals were prepared as if by magic!
Curious, the man decided to watch secretly—and was stunned by what he saw. The snail he had brought home transformed into a beautiful woman, quietly helping around the house.
But this story doesn’t end there. The Snail Bride isn’t just a mysterious woman; her tale is filled with themes of love, kindness, and destiny.
The Snail Bride is a beloved Korean folktale that offers a fresh perspective when read in book form, bringing new emotions and lessons to light. Perfect for readers of all ages, it’s a warm and timeless story waiting to be discovered.
안녕하세요 저자 이제이입니다. 저는 초등학교 4학년 때 처음으로 한국어를 배우기 시작했어요. 미국에서 오래 살았던 터라 한국 문화에 대해서도 잘 몰랐는데, 그때 우연히 동화책을 접하게 되었고 그걸로 혼자 한국의 전통과 언어를 배웠습니다. 동화책을 읽으며 배운 감동과 재미가 지금까지 저를 동화책 작가의 길로 이끌어주었습니다 :) 현재 고등학생인 저는, 어린 시절 느꼈던 그 즐거움을 다른 사람들과 나누고 싶어 동화책을 계속해서 쓰고 있습니다. 한국 문화를 알리고, 한국어를 배우는 분들께 도움이 되는 이야기를 전하고 싶습니다. 이 책 말고도 다른 동화책들을 쓰고 있으니, 한 번 구경해 보세요! 읽으면서 한국의 또 다른 매력을 발견할 수 있을 거예요 ;) 읽어주셔서 감사합니다!
Hello, I'm Jay Lee, the author of this book. I first started learning Korean in the 4th grade. Having lived in the United States for a long time, I didn’t know much about Korean culture either. Then one day, I stumbled upon a Korean folktale book, and through it, I taught myself about Korea’s traditions and language. The inspiration and joy I found in those stories are what led me to become a writer of children’s books. :)
Now a high school student, I continue to write folktale-inspired books, hoping to share the happiness I felt as a child with others. My goal is to introduce Korean culture and provide stories that help those learning Korean. I’ve written other folktale books as well, so feel free to check them out! I’m sure you’ll discover even more of Korea’s charm. ;)
Thank you for reading!