치악산 구룡사에는 아홉 마리 용과 의상이 벌인 흥미로운 이야기가 전해져 내려옵니다. 용들과의 내기, 지혜로움을 통해 이겨낸 도전, 그리고 구룡사가 세워지기까지의 과정을 담은 아홉 마리 용 이야기는 한국의 자연과 전통, 그리고 전설의 매력을 가득 담고 있는 그림책입니다.
이 책은 한국 어린이들에게는 우리 전통 문화에 대한 자부심을, 한국어를 배우는 외국인들에게는 한국 문화를 새롭게 알아가는 기회를, 그리고 다문화 가정 아이들에게는 한국의 이야기를 쉽게 이해할 수 있는 다리 역할을 해줍니다.
한국적인 감성과 섬세한 그림체로 표현된 이 책은 단순한 전설이 아니라 자연과 사람, 그리고 공존에 대한 교훈을 재미있게 풀어냅니다. 어린이부터 어른까지 모두가 즐길 수 있는 이 책을 통해 한국의 전통과 문화를 한층 더 가깝게 느껴보세요.
High in the mountains of Chiaksan lies Guryongsa Temple, where a fascinating legend has been passed down for generations. The Tale of the Nine Dragons tells the story of Uisang, a wise monk, who outsmarts nine dragons in a thrilling contest to build a temple. This beautifully illustrated book captures the magic of Korea’s nature, traditions, and folklore in a way that is both engaging and meaningful.
This story isn’t just for Korean children—it’s perfect for anyone eager to learn about Korean culture. For foreign learners of Korean, it’s a wonderful introduction to the language and traditions of the country. For children in multicultural families, it offers an easy and captivating way to connect with Korea’s heritage.
With its rich storytelling and stunning artwork inspired by traditional Korean aesthetics, The Tale of the Nine Dragons is more than just a legend. It’s a story about wisdom, harmony, and the beauty of coexistence. Dive into this enchanting book and discover the charm of Korean culture, no matter where you’re from!
안녕하세요 저자 이제이입니다. 저는 초등학교 4학년 때 처음으로 한국어를 배우기 시작했어요. 미국에서 오래 살았던 터라 한국 문화에 대해서도 잘 몰랐는데, 그때 우연히 동화책을 접하게 되었고 그걸로 혼자 한국의 전통과 언어를 배웠습니다. 동화책을 읽으며 배운 감동과 재미가 지금까지 저를 동화책 작가의 길로 이끌어주었습니다 :) 현재 고등학생인 저는, 어린 시절 느꼈던 그 즐거움을 다른 사람들과 나누고 싶어 동화책을 계속해서 쓰고 있습니다. 한국 문화를 알리고, 한국어를 배우는 분들께 도움이 되는 이야기를 전하고 싶습니다. 이 책 말고도 다른 동화책들을 쓰고 있으니, 한 번 구경해 보세요! 읽으면서 한국의 또 다른 매력을 발견할 수 있을 거예요 ;) 읽어주셔서 감사합니다!